最新情報 Aktualaj Informoj

会誌『エスペラント』(La Revuo Orienta)2018年12月号発行

2018年12月号 (decembro)

  • Esperanto kaj Mi
    • De libroj kaj Esperanto al plenintensa vivo ….. Gabi KOSIARSKA
    • 本とエスペラントから充実した人生へ ….. 訳:甲斐 康一
  •  La 2-a Komuna Esperanto-Kongreso ….. SIBAYAMA Zyun’iti
  • La Premio Ossaka en 2018 ….. HUZIMAKI Ken’iti
    • Prelego por Premio Ossaka ….. HARADA Hideki
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • ことばの質問箱 ….. 横山 裕之 編
  • わたしのエスペラント人生 – エスペラントは人生の水先案内人だった ….. 濵田 國貞
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • Podie 
     Invito al la Muzeo Edo-Tokio ….. KAWADA Akira
  • わたしの出した1 冊の本
     『エスペラント 日本語を話すあなたに』 ….. 藤巻 謙一
  • はじめまして ….. 伊賀 多貴子、澤井 秀之
  • Leterkesto ….. 犬丸文雄
  • 九州・中国四国エスペラント大会 報告
  • 編集部から(点字図書館について)
  • informoj/ 情報欄
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日本エスペラント大会だより
    • JEI だより
    • 2018年索引
    • JEI会費、UEA会費等
    • El la Libro-servo
  • 綴じ込み:UK 申込書、第9 回アジア・オセアニアエスペラント大会参加申込書
  • La kovrila bildo: Sankta nokto 聖夜 de KUBOTA Chieko

2018年11月号 (novembro)

  • Esperanto kaj Mi
    • Esperanto kaj mi ….. Gonçalo NEVES
    • エスペラントと私 ….. 訳:甲斐 康一
    • 100 personoj aperis! ….. La Redakcio
  •  超ミニ・ロンドの公開講演会組織体験 ….. ロンド・コルノ
    • ロマ(ジプシー)の言語と文化 ….. 角 悠介
    • エピナール版画とエスペラント語 …..上田 あゆみ
  • Vizito al Germanio kontraŭanta forgeson ….. SHOYAMA Mikiko
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • ことばの質問箱 ….. 横山 裕之 編
  • わたしのエスペラント人生 – 母語・英語・エスペラント・隣語 ….. 衣笠 弘志
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • わたしの出した1 冊の本 
    『カルロ』第2 版 ….. 土居 智江子
  • 対訳 カルロ/ Karlo ….. プリバ原作、板橋・小山・山崎訳
  • エスペラントの今
     第2回日韓共同開催エスペラント大会 ….. JEI 広報委員会
  • はじめまして ….. 久保 俊介、堀之内 修
  • Leterkesto ….. 山野敏夫
  • UEA の会員・会費制度について(2019 年から)….. JEI 国際部
  • 第106回日本エスペラント大会 第1報 ….. 大会実行委員会
  • informoj/ 情報欄
    • Tra la Mondo
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra Japanio
    • 東北大会報告
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • JEI だより
    • El la Libro-servo
  • La kovrila bildo: Kverko : Glano de kverko ruliĝas en terkaveton por kreski tie.
    Ĉu Dio donis al vi tian saĝon? (HAYASI Satiko)

2018年10月号 (oktobro)

  • Esperanto kaj Mi
    • Esperanto kaj mi ….. Povilas JEGOROVAS
    • エスペラントと私 ….. 訳:甲斐 康一
  • UK kaj ĉi-somere
    • La 103-a UK en Lisbono, ĝenerale ….. ITOO Toshihiko
    • Karavane al Lisbono ….. SYÔZI Keiko
    • Hazardaj renkontiĝoj en Lisbono ….. Joŝito HAŜIMOTO
    • Transdoni Festlibron Omaĝe al D-ro Lins ….. GOTOO Hitosi
    • Kvar fakkunsidoj, pri kiuj mi respondecis ….. HORi Jasuo
    • Movada Foiro de JEI ….. La Redakcio
    • Porto kaj aliaj urboj en la norda Poltugalio ….. HOŜINO Nobuko
    • ~ 新しいドアを開けて、もう一度世界へ ~ ….. UNIKA 青遠 ニカ
    • 第77回スペイン大会の報告 ….. 小笠原 沙也加、小笠原 直生
    • La nova kotiza sistemo de UEA al la membroj de UEA ….. SAITO Tume
  • 第9回アジア・オセアニアエスペラント大会 ….. JEI 国際部
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • ことばの質問箱 ….. 横山 裕之 編
  • わたしのエスペラント人生 – エスペラントが人生を豊かにおもしろくした ….. 葛山 昇平
  • クイズ Enigmo ….. Jamo
  • わたしの出した1 冊の本 『Kia estas matematiko? 数学ってどんなもの』 ….. 松木 義信
  • 『エスペラント日本語辞典』の小西岳さん ….. 後藤 斉
  • Nekrologo  佐々木 安子さん ….. 田平 正子、柴山 紀子
  • Nekrologo  小山 武さん ….. 横浜の会誌より
  • はじめまして ….. 秋谷 秀夫、栗田 亮
  • 2019-2020 年期 協議員選挙告示 ….. JEI 選挙管理委員会
  • informoj/ 情報欄
    • El la Japana Gazetaro
    • 文通紹介
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • JEI だより
    • El la Libro-servo
  • La kovrila bildo: Luno, Akvo, Rozo 月 水 薔薇 de KUBOTA Chieko

2018-0809_ro_kovrilo_300px2018年8-9月号 (aŭgusto-septembro)

  • Esperanto kaj Mi
    • Mireille Grosjean kaj Japanio, amafero ….. Mireille GROSJEAN
    • ミレイユ・グロージャンと日本との愛の物語 ….. 訳:甲斐 康一
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • ことばの質問箱 ….. 横山 裕之 編
  • 11月号特集向けの投稿募集! ….. 編集部
  • わたしのエスペラント人生 – 私がエスペラントを学び始めたきっかけ! ….. 大西 一一
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • わたしの出した 1冊の本『ふるさと福島を詠む』 ….. 堀 泰雄
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • Neforgesebla vojaĝo al Japanio (2) ….. Ronald SCHINDLER
  • Por memoro pri s-ro Konisi gaku (1934~2018) ….. KAWAMOTO Hiromi
  • Nekrologo  三沢 義郎さん ….. 原田英樹
  • Intensiva Esperanto-Seminario・2018 ….. ISIKAWA Tieko
  • 新役員 / Novaj estraranoj
  • informoj/ 情報欄
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 東北大会・北海道大会・九州大会・中国四国大会予告
    • 八ヶ岳だより
    • 日韓共同大会だより
    • JEI だより
    • El la Libro-servo
  • 一般財団法人日本エスペラント協会[JEI]年報(2018)
    • 概要
    • 沿革
    • 終身会員・特別賛助会員・賛助会員
    • 団体会員
    • 2017年度事業報告
    • 2017年度決算報
  • La kovrila bildo: Fizalido estas skribita en ĉinaj literoj kiel diabla lanterno, ĉar diablo estas, efektive, tenera en malluma nokto. (HAYASI Satiko)

2018-07_ro_kovrilo_300px2018年7月号 (julio)

  • Esperanto kaj Mi
    • Mia renkontiĝo kun Esperanto ….. Teruo MATSUMOTO
    • エスペラントとの出会いについて ….. 訳:甲斐 康一
  • 文法の見方
    • 中動態の豊かな世界 ….. 石川 尚志
    • 相関詞表の見方 ….. 衣笠 弘志
  • ことばの質問箱 ….. 横山裕之編
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • 翻訳教室 ….. 阪 直
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • わたしのエスペラント人生 - 私とエスペラント ….. 勝田 基平
  • わたしの読んだ本 Romeo, Julieta kaj la Tenebro ….. 松本 淳
  • わたしの出した 1冊の本 - 『「言語権的価値」からみたエスペラントとエスペラント運動』….. かどや・ひでのり
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • Podie -Malfortigi klimatoŝanĝiĝon kaj mia laboro ….. YAMAMOTO Kitao
  • Neforgesebla vojaĝo al Japanio (1) 2017-10-26/11-07 ….. Ronald SCHINDLER
  • Leterkesto ….. 野村 忠綱
  • はじめまして ….. 大久保 成
  • informoj/ 情報欄
    • 文通紹介
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 九州大会 案内
    • 東海大会・関西大会 報告
    • 関東大会 報告
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • JEI だより
    • 新入会キャンペーン
    • El la Libro-servo
  • 綴じ込み:第2回日韓共同開催エスペラント大会第3報
  • La kovrila bildo: Serenado セレナーデ de KUBOTA Chieko

2018-06_ro_kovrilo_300px2018年6月号 (junio)

  • Esperanto kaj Mi
    • Kiamaniere Esperanto fariĝis parto de mia vivo ….. Edvige TANTIN ACKERMANN
    • どのようにしてエスペラントが私の人生の一部となったか ….. 訳:甲斐 康一
  • Fortuno(運)….. orig.AKUTAGAWA Ryuunosuke, trad. TAI Takasi
  • Ekskurso Nepala ….. Mizuno Ayu
  • Pri la memoro de Kapaino ….. hayashi hideyuki
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢さちこ 絵
  • ことばの質問箱 ….. 横山裕之編
  • 『ジャン・有馬の襲撃』のセリフについて ….. ふぢもと・たつを
  • 戦前版『世界の子供』から戦後版『世界の子ども』へ ….. 須永 哲思
  • 熊本エスペラント会は1923 年創立 ….. 広高 正昭
  • わたしのエスペラント人生 – ダチョウの思考―ノーベル賞から「逃げ恥」まで ….. 大澤 孝明
  • わたしの出した1 冊の本『神奈川県エスペラント運動史』….. 土居 智江子
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • はじめまして ….. 星野 伸子、小笠原 沙也加、小笠原 直生
  • エスペラント運動年鑑2017 — 学校 ….. 研究教育部
  • 新入会キャンペーン(裏表紙)
  • informoj/ 情報欄
    • JEI 行事の締切り一覧
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • 中国・四国大会
    • 北海道大会
    • JEI だより
    • El la Libro-servo
    • 5月号正誤表
  • La kovrila bildo: Raŭpo kaj Papilio : Oni ĉiam forgesas, ke la modesta raŭpo kaj la bela papilio estas familianoj. (HAYASI Satiko)

2018年5月号 (majo)2018-05_ro_kovrilo_300px

  • Esperanto kaj Mi
    • Mia Esperantista Vivo ….. HO Song
    • エスペランチストとしての私の人生 ….. 訳:甲斐 康一
  • Kongresa Gubernio Nara
    • Nara, la loko de la 2-a Komuna Esperanto-Kongreso de Japanio kaj Koreio ….. KIMOTO Jasuhiro
    • 奈良のホテルリスト ….. 大会組織委員会
  • Esperanto-budo en la evento titolita “One World Festival” ….. KIMOTO Jasuhiro
  • Tra Havanaj Stratoj ~ 9-a Tut-Amerika Kongreso ~ ….. Juan Carlos Montero
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • 対訳 La nanoj en domo kun granda zelkovo (2)(木かげの家の小人たち)….. いぬい とみこ 原作、板橋 満子 訳
  • わたしのエスペラント人生 – 人生を豊かにしてくれた出会い ….. 隠岐 まゆみ
  • わたしたちの出した1 冊の本『行動する社会言語学』….. かどや・ひでのり
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • Paĝo de junuloj
     労働学校にエスペラントの風を
  • Nekrologo
     小西 岳さん ….. 大塚 頴三
  • Leterkesto ….. 宮本 聖子
  • Nekrologo 後藤 正治さん ….. 伊藤俊彦
  • はじめまして ….. 小林 朋幸、黒田 沙羅
  • informoj/ 情報欄
    • 文通紹介
    • 関東大会
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • JEI だより
    • JEI 2018年度事業計画
    • JEI 2018年度予算
    • El la Libro-servo
  • La kovrila bildo: Nokte vekiĝas fabeloj 夜にめざめるメルヘン de KUBOTA Chieko

2018-04_ro_kovrilo_300px2018年4月号 (aprilo)

  • Esperanto kaj Mi
    • Esperanto kaj mi ….. Mario MACHLIK
    • エスペラントと私 ….. 訳:甲斐 康一
  • beletro
    Venas Aŭtuno(秋が来た)….. orig.SUSUKIDA Kiukin, trad. SIRAKAWA Yuma
  • エスペラントの今
    エスペラントで実証実験、SNS アプリAmikumu の可能性 ….. JEI 広報委員会
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • 対訳 La nanoj en domo kun granda zelkovo (1)(木かげの家の小人たち)
     ….. いぬい とみこ 原作、板橋 満子 訳
  • わたしの読んだ本
    『日本エスペラント運動の裏街道を漫歩する』 ….. 渡邉 剛
  • わたしの出した1 冊の本『物語 ポーランドの歴史』 ….. 渡辺 克義
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • エスペラント山楽会25年を振り返る ….. タナカ ヨシカツ
  • わたしのエスペラント人生
    エスペラントと友情 ….. 大越 啓司
  • Nekrologo 金城 勉さん ….. タナカ ヨシカツ
  • Nekrologo 後藤 正治さん ….. 伊藤俊彦
  • はじめまして ….. 倉島 孝介、冨田 龍
  • Paĝo de junuloj
    De mia esperantistiĝo ĝis nun ….. AIKAWA Takuya
  • 日本エスペラント協会(JEI)会員数統計 ….. JEI
  • informoj/ 情報欄
    • 文通紹介
    • El la Japana Gazetaro
    • 世界一斉 KER試験(筆記)実施
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • JEI だより
    • エスペラント集中セミナー・2018
    • El la Libro-servo
  • 2017 年エスペラント運動年鑑 ….. 普及推進部
  • La kovrila bildo: Eritronio: Honteme klinanta eritronio havas ankaŭ belan flordesegnon sur siaj florpetaloj.
    (HAYASI Satiko)

2018-03_ro_kovrilo_300px2018年3月号 (marto)

  • Esperanto kaj Mi
    • Miaj unuaj paŝoj en Esperantujo ….. Osmo BULLER
    • エスペラント国への私の第一歩 ….. 訳:甲斐 康一
  • Portugalio, lando de UK
    • Malkovru Lisbonon, malkovru Portugalion!
    • Kongresa temo en Lisbono: Kulturoj, lingvoj, tutmondiĝo: kien nun?
    • ポルトガル語、遠くて近いことば ….. 福田 誠
  • beletro
    Pupoj de Knabina Tago ….. HORI Jasuo
  • エスペラントの今
    エスペラントをロールプレイングゲーム(RPG) で学習する若者たち ….. JEI 広報委員会
  • studo
    PVZ de Ito Kanzi ….. ISINO Yosio
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • ことばの質問箱 ….. 横山 裕之 編
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • Paĝo de junuloj
    まだ生きてます/ Mi ankoraŭ ne mortis ….. 角 悠介
  • わたしのエスペラント人生
    詩人ザメンホフに惹かれて ….. 小阪 清行
  • Nekrologo イシュトク 幸子さん ….. 青山 徹・青山充子
  • Nekrologo 小西 岳さん ….. SIBAYAMA Zyun’iti
  • わたしの出した 1冊の本 『あるエスペランチストの夢』….. 上田 友彦
  • わたしの出した 1枚のCD 『地球星Ⅱ』….. 横山 富美子
  • はじめまして ….. 外園 恵子、金子 明日美
  • informoj/ 情報欄
    • 文通紹介
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • 関西大会
    • JEI だより
    • El la Libro-servo
    • 1月号訂正
  • 綴じ込み:第2回日韓共同開催エスペラント大会 第2報
  • 挟み込み:第103回世界エスペラント大会 JEI 旅行団
  • La kovrila bildo: Pordo lumanta aŭ ponto verdobrilanta
    光の扉または緑かがやく橋 de KUBOTA Chieko

2018-02_ro_kovrilo_300px2018年2月号 (februaro)

  • La 104-a Japana Esperanto-Kongreso 第104回日本エスペラント大会
    • Detala Enhavo
    • (1) Koncizaj faktoj
    • (2) 大会の全体報告
    • (3) Salutoj kaj gratuloj
    • (4) Program-tabelo
    • (5) Raportoj laŭ programeroj
    • (6) Prelegoj
    • (7) 資料集
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • Nekrologo – 深堀 義文さん ….. 勝田 基平
  • わたしのエスペラント人生 – やめないだけが取り柄です ….. 蒲池 冨美子
  • わたしたちの出した1冊の本 Gvidlibro pri Jokohamo kun Eseoj Hamalogiaj, 2017 ….. 南波 文晴
  • 研究教育部だより – JEI セミナーの今後について ….. セミナー委員会
  • エスペラント集中セミナー・2018 ….. 研究教育部
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • はじめまして ….. 佐藤 忠利
  • サルートン ….. 林 幸子
  • informoj/ 情報欄
    • 文通紹介
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • JEI だより
    • El la Libro-servo
    • 1月号訂正
  • La kovrila bildo: Petazitaj ŝosoj: Multaj burĝonoj de petazita kapitulo, beboj de petazito, trovas antaŭsignojn de la printempo. (HAYASI Satiko)

2018-01_ro_kovrilo_300px2018年1月号 (januaro)

  • 巻頭言・Feliĉan Novjaron 2018! ….. SUZUKI Keiichiro
  • prelego: HAVENO PERAS – ESPERANTO PERAS ….. Dieter KLEEMANN
  • prelego: Lastatempa Korea Esperanto-Movado ….. HO Song
  • beletro: La dio sub la petazito(蕗の下の神様) ….. org. UNO Kouĵi, trad. AIDA Kiyoshi
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • 中級の作文 ….. 阪 直
  • 「翻訳教室」へ名称変更! ….. 阪 直
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • ことばの質問箱 ….. 横山 裕之 編
  • 『エスペラント日本語辞典』改訂作業について ….. 藤巻 謙一
  • 『エスペラント日本語辞典』改訂作業覚え書き ….. 広高 正昭
  • わたしの出した 1冊の本 Leteroj de Mituisi Kiyosi ….. 中山 欽司
  • Nekrologo – ヤマサキ セイコー(山崎静光)さん ….. 郡山 千里、石野 良夫
  • Pri KAEM ….. INUMARU Fumio
  • クイズ  Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • Paĝo de junuloj: Mia Rivalo ….. 蕭 旭東 (SJOU Kjokutou)
  • 京都エスペラント会員 FM局定期放送で語る ….. 光川 澄子
  • サルートン ….. 久保田 千恵子
  • informoj/ 情報欄
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • JEI だより
    • El la libro-servo
  • La kovrila bildo: Kiun vi volas vesti per la kimono “kvar sezonoj”?
    小袖四季、だれに着せたい? de KUBOTA Chieko

関連記事

注目記事

  1. KER Ekzameno marko

催し物情報

  1. 2022.10.31

    大学主催シンポジウム「日本におけるエスペラント受容」

  2. 2022.10.20

    オンライン会話講座 “Ni parolu!”のご案内

  3. 2022.10.15

    10/22(土) 名古屋:ワールド・コラボ・フェスタ2022にエスペラント広報のブース

  4. 2022.10.12

    10/14(金)~16(日) スカウティング活動のネット交流

  5. 2022.10.8

    11/11~12/9(金) 川崎:通いあう地球のことば 国際語エスペラント入門講座

分野別まとめ

月別過去記事