最新情報 Aktualaj Informoj

会誌『エスペラント』(La Revuo Orienta)2018年12月号発行

2018年12月号 (decembro)

  • Esperanto kaj Mi
    • De libroj kaj Esperanto al plenintensa vivo ….. Gabi KOSIARSKA
    • 本とエスペラントから充実した人生へ ….. 訳:甲斐 康一
  •  La 2-a Komuna Esperanto-Kongreso ….. SIBAYAMA Zyun’iti
  • La Premio Ossaka en 2018 ….. HUZIMAKI Ken’iti
    • Prelego por Premio Ossaka ….. HARADA Hideki
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • ことばの質問箱 ….. 横山 裕之 編
  • わたしのエスペラント人生 – エスペラントは人生の水先案内人だった ….. 濵田 國貞
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • Podie 
     Invito al la Muzeo Edo-Tokio ….. KAWADA Akira
  • わたしの出した1 冊の本
     『エスペラント 日本語を話すあなたに』 ….. 藤巻 謙一
  • はじめまして ….. 伊賀 多貴子、澤井 秀之
  • Leterkesto ….. 犬丸文雄
  • 九州・中国四国エスペラント大会 報告
  • 編集部から(点字図書館について)
  • informoj/ 情報欄
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日本エスペラント大会だより
    • JEI だより
    • 2018年索引
    • JEI会費、UEA会費等
    • El la Libro-servo
  • 綴じ込み:UK 申込書、第9 回アジア・オセアニアエスペラント大会参加申込書
  • La kovrila bildo: Sankta nokto 聖夜 de KUBOTA Chieko

2018年11月号 (novembro)

  • Esperanto kaj Mi
    • Esperanto kaj mi ….. Gonçalo NEVES
    • エスペラントと私 ….. 訳:甲斐 康一
    • 100 personoj aperis! ….. La Redakcio
  •  超ミニ・ロンドの公開講演会組織体験 ….. ロンド・コルノ
    • ロマ(ジプシー)の言語と文化 ….. 角 悠介
    • エピナール版画とエスペラント語 …..上田 あゆみ
  • Vizito al Germanio kontraŭanta forgeson ….. SHOYAMA Mikiko
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • ことばの質問箱 ….. 横山 裕之 編
  • わたしのエスペラント人生 – 母語・英語・エスペラント・隣語 ….. 衣笠 弘志
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • わたしの出した1 冊の本 
    『カルロ』第2 版 ….. 土居 智江子
  • 対訳 カルロ/ Karlo ….. プリバ原作、板橋・小山・山崎訳
  • エスペラントの今
     第2回日韓共同開催エスペラント大会 ….. JEI 広報委員会
  • はじめまして ….. 久保 俊介、堀之内 修
  • Leterkesto ….. 山野敏夫
  • UEA の会員・会費制度について(2019 年から)….. JEI 国際部
  • 第106回日本エスペラント大会 第1報 ….. 大会実行委員会
  • informoj/ 情報欄
    • Tra la Mondo
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra Japanio
    • 東北大会報告
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • JEI だより
    • El la Libro-servo
  • La kovrila bildo: Kverko : Glano de kverko ruliĝas en terkaveton por kreski tie.
    Ĉu Dio donis al vi tian saĝon? (HAYASI Satiko)

2018年10月号 (oktobro)

  • Esperanto kaj Mi
    • Esperanto kaj mi ….. Povilas JEGOROVAS
    • エスペラントと私 ….. 訳:甲斐 康一
  • UK kaj ĉi-somere
    • La 103-a UK en Lisbono, ĝenerale ….. ITOO Toshihiko
    • Karavane al Lisbono ….. SYÔZI Keiko
    • Hazardaj renkontiĝoj en Lisbono ….. Joŝito HAŜIMOTO
    • Transdoni Festlibron Omaĝe al D-ro Lins ….. GOTOO Hitosi
    • Kvar fakkunsidoj, pri kiuj mi respondecis ….. HORi Jasuo
    • Movada Foiro de JEI ….. La Redakcio
    • Porto kaj aliaj urboj en la norda Poltugalio ….. HOŜINO Nobuko
    • ~ 新しいドアを開けて、もう一度世界へ ~ ….. UNIKA 青遠 ニカ
    • 第77回スペイン大会の報告 ….. 小笠原 沙也加、小笠原 直生
    • La nova kotiza sistemo de UEA al la membroj de UEA ….. SAITO Tume
  • 第9回アジア・オセアニアエスペラント大会 ….. JEI 国際部
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • ことばの質問箱 ….. 横山 裕之 編
  • わたしのエスペラント人生 – エスペラントが人生を豊かにおもしろくした ….. 葛山 昇平
  • クイズ Enigmo ….. Jamo
  • わたしの出した1 冊の本 『Kia estas matematiko? 数学ってどんなもの』 ….. 松木 義信
  • 『エスペラント日本語辞典』の小西岳さん ….. 後藤 斉
  • Nekrologo  佐々木 安子さん ….. 田平 正子、柴山 紀子
  • Nekrologo  小山 武さん ….. 横浜の会誌より
  • はじめまして ….. 秋谷 秀夫、栗田 亮
  • 2019-2020 年期 協議員選挙告示 ….. JEI 選挙管理委員会
  • informoj/ 情報欄
    • El la Japana Gazetaro
    • 文通紹介
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • JEI だより
    • El la Libro-servo
  • La kovrila bildo: Luno, Akvo, Rozo 月 水 薔薇 de KUBOTA Chieko

2018-0809_ro_kovrilo_300px2018年8-9月号 (aŭgusto-septembro)

  • Esperanto kaj Mi
    • Mireille Grosjean kaj Japanio, amafero ….. Mireille GROSJEAN
    • ミレイユ・グロージャンと日本との愛の物語 ….. 訳:甲斐 康一
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • ことばの質問箱 ….. 横山 裕之 編
  • 11月号特集向けの投稿募集! ….. 編集部
  • わたしのエスペラント人生 – 私がエスペラントを学び始めたきっかけ! ….. 大西 一一
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • わたしの出した 1冊の本『ふるさと福島を詠む』 ….. 堀 泰雄
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • Neforgesebla vojaĝo al Japanio (2) ….. Ronald SCHINDLER
  • Por memoro pri s-ro Konisi gaku (1934~2018) ….. KAWAMOTO Hiromi
  • Nekrologo  三沢 義郎さん ….. 原田英樹
  • Intensiva Esperanto-Seminario・2018 ….. ISIKAWA Tieko
  • 新役員 / Novaj estraranoj
  • informoj/ 情報欄
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 東北大会・北海道大会・九州大会・中国四国大会予告
    • 八ヶ岳だより
    • 日韓共同大会だより
    • JEI だより
    • El la Libro-servo
  • 一般財団法人日本エスペラント協会[JEI]年報(2018)
    • 概要
    • 沿革
    • 終身会員・特別賛助会員・賛助会員
    • 団体会員
    • 2017年度事業報告
    • 2017年度決算報
  • La kovrila bildo: Fizalido estas skribita en ĉinaj literoj kiel diabla lanterno, ĉar diablo estas, efektive, tenera en malluma nokto. (HAYASI Satiko)

2018-07_ro_kovrilo_300px2018年7月号 (julio)

  • Esperanto kaj Mi
    • Mia renkontiĝo kun Esperanto ….. Teruo MATSUMOTO
    • エスペラントとの出会いについて ….. 訳:甲斐 康一
  • 文法の見方
    • 中動態の豊かな世界 ….. 石川 尚志
    • 相関詞表の見方 ….. 衣笠 弘志
  • ことばの質問箱 ….. 横山裕之編
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • 翻訳教室 ….. 阪 直
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • わたしのエスペラント人生 - 私とエスペラント ….. 勝田 基平
  • わたしの読んだ本 Romeo, Julieta kaj la Tenebro ….. 松本 淳
  • わたしの出した 1冊の本 - 『「言語権的価値」からみたエスペラントとエスペラント運動』….. かどや・ひでのり
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • Podie -Malfortigi klimatoŝanĝiĝon kaj mia laboro ….. YAMAMOTO Kitao
  • Neforgesebla vojaĝo al Japanio (1) 2017-10-26/11-07 ….. Ronald SCHINDLER
  • Leterkesto ….. 野村 忠綱
  • はじめまして ….. 大久保 成
  • informoj/ 情報欄
    • 文通紹介
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 九州大会 案内
    • 東海大会・関西大会 報告
    • 関東大会 報告
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • JEI だより
    • 新入会キャンペーン
    • El la Libro-servo
  • 綴じ込み:第2回日韓共同開催エスペラント大会第3報
  • La kovrila bildo: Serenado セレナーデ de KUBOTA Chieko

2018-06_ro_kovrilo_300px2018年6月号 (junio)

  • Esperanto kaj Mi
    • Kiamaniere Esperanto fariĝis parto de mia vivo ….. Edvige TANTIN ACKERMANN
    • どのようにしてエスペラントが私の人生の一部となったか ….. 訳:甲斐 康一
  • Fortuno(運)….. orig.AKUTAGAWA Ryuunosuke, trad. TAI Takasi
  • Ekskurso Nepala ….. Mizuno Ayu
  • Pri la memoro de Kapaino ….. hayashi hideyuki
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢さちこ 絵
  • ことばの質問箱 ….. 横山裕之編
  • 『ジャン・有馬の襲撃』のセリフについて ….. ふぢもと・たつを
  • 戦前版『世界の子供』から戦後版『世界の子ども』へ ….. 須永 哲思
  • 熊本エスペラント会は1923 年創立 ….. 広高 正昭
  • わたしのエスペラント人生 – ダチョウの思考―ノーベル賞から「逃げ恥」まで ….. 大澤 孝明
  • わたしの出した1 冊の本『神奈川県エスペラント運動史』….. 土居 智江子
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • はじめまして ….. 星野 伸子、小笠原 沙也加、小笠原 直生
  • エスペラント運動年鑑2017 — 学校 ….. 研究教育部
  • 新入会キャンペーン(裏表紙)
  • informoj/ 情報欄
    • JEI 行事の締切り一覧
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • 中国・四国大会
    • 北海道大会
    • JEI だより
    • El la Libro-servo
    • 5月号正誤表
  • La kovrila bildo: Raŭpo kaj Papilio : Oni ĉiam forgesas, ke la modesta raŭpo kaj la bela papilio estas familianoj. (HAYASI Satiko)

2018年5月号 (majo)2018-05_ro_kovrilo_300px

  • Esperanto kaj Mi
    • Mia Esperantista Vivo ….. HO Song
    • エスペランチストとしての私の人生 ….. 訳:甲斐 康一
  • Kongresa Gubernio Nara
    • Nara, la loko de la 2-a Komuna Esperanto-Kongreso de Japanio kaj Koreio ….. KIMOTO Jasuhiro
    • 奈良のホテルリスト ….. 大会組織委員会
  • Esperanto-budo en la evento titolita “One World Festival” ….. KIMOTO Jasuhiro
  • Tra Havanaj Stratoj ~ 9-a Tut-Amerika Kongreso ~ ….. Juan Carlos Montero
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • 対訳 La nanoj en domo kun granda zelkovo (2)(木かげの家の小人たち)….. いぬい とみこ 原作、板橋 満子 訳
  • わたしのエスペラント人生 – 人生を豊かにしてくれた出会い ….. 隠岐 まゆみ
  • わたしたちの出した1 冊の本『行動する社会言語学』….. かどや・ひでのり
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • Paĝo de junuloj
     労働学校にエスペラントの風を
  • Nekrologo
     小西 岳さん ….. 大塚 頴三
  • Leterkesto ….. 宮本 聖子
  • Nekrologo 後藤 正治さん ….. 伊藤俊彦
  • はじめまして ….. 小林 朋幸、黒田 沙羅
  • informoj/ 情報欄
    • 文通紹介
    • 関東大会
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • JEI だより
    • JEI 2018年度事業計画
    • JEI 2018年度予算
    • El la Libro-servo
  • La kovrila bildo: Nokte vekiĝas fabeloj 夜にめざめるメルヘン de KUBOTA Chieko

2018-04_ro_kovrilo_300px2018年4月号 (aprilo)

  • Esperanto kaj Mi
    • Esperanto kaj mi ….. Mario MACHLIK
    • エスペラントと私 ….. 訳:甲斐 康一
  • beletro
    Venas Aŭtuno(秋が来た)….. orig.SUSUKIDA Kiukin, trad. SIRAKAWA Yuma
  • エスペラントの今
    エスペラントで実証実験、SNS アプリAmikumu の可能性 ….. JEI 広報委員会
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • 対訳 La nanoj en domo kun granda zelkovo (1)(木かげの家の小人たち)
     ….. いぬい とみこ 原作、板橋 満子 訳
  • わたしの読んだ本
    『日本エスペラント運動の裏街道を漫歩する』 ….. 渡邉 剛
  • わたしの出した1 冊の本『物語 ポーランドの歴史』 ….. 渡辺 克義
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • エスペラント山楽会25年を振り返る ….. タナカ ヨシカツ
  • わたしのエスペラント人生
    エスペラントと友情 ….. 大越 啓司
  • Nekrologo 金城 勉さん ….. タナカ ヨシカツ
  • Nekrologo 後藤 正治さん ….. 伊藤俊彦
  • はじめまして ….. 倉島 孝介、冨田 龍
  • Paĝo de junuloj
    De mia esperantistiĝo ĝis nun ….. AIKAWA Takuya
  • 日本エスペラント協会(JEI)会員数統計 ….. JEI
  • informoj/ 情報欄
    • 文通紹介
    • El la Japana Gazetaro
    • 世界一斉 KER試験(筆記)実施
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • JEI だより
    • エスペラント集中セミナー・2018
    • El la Libro-servo
  • 2017 年エスペラント運動年鑑 ….. 普及推進部
  • La kovrila bildo: Eritronio: Honteme klinanta eritronio havas ankaŭ belan flordesegnon sur siaj florpetaloj.
    (HAYASI Satiko)

2018-03_ro_kovrilo_300px2018年3月号 (marto)

  • Esperanto kaj Mi
    • Miaj unuaj paŝoj en Esperantujo ….. Osmo BULLER
    • エスペラント国への私の第一歩 ….. 訳:甲斐 康一
  • Portugalio, lando de UK
    • Malkovru Lisbonon, malkovru Portugalion!
    • Kongresa temo en Lisbono: Kulturoj, lingvoj, tutmondiĝo: kien nun?
    • ポルトガル語、遠くて近いことば ….. 福田 誠
  • beletro
    Pupoj de Knabina Tago ….. HORI Jasuo
  • エスペラントの今
    エスペラントをロールプレイングゲーム(RPG) で学習する若者たち ….. JEI 広報委員会
  • studo
    PVZ de Ito Kanzi ….. ISINO Yosio
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • ことばの質問箱 ….. 横山 裕之 編
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • Paĝo de junuloj
    まだ生きてます/ Mi ankoraŭ ne mortis ….. 角 悠介
  • わたしのエスペラント人生
    詩人ザメンホフに惹かれて ….. 小阪 清行
  • Nekrologo イシュトク 幸子さん ….. 青山 徹・青山充子
  • Nekrologo 小西 岳さん ….. SIBAYAMA Zyun’iti
  • わたしの出した 1冊の本 『あるエスペランチストの夢』….. 上田 友彦
  • わたしの出した 1枚のCD 『地球星Ⅱ』….. 横山 富美子
  • はじめまして ….. 外園 恵子、金子 明日美
  • informoj/ 情報欄
    • 文通紹介
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • 関西大会
    • JEI だより
    • El la Libro-servo
    • 1月号訂正
  • 綴じ込み:第2回日韓共同開催エスペラント大会 第2報
  • 挟み込み:第103回世界エスペラント大会 JEI 旅行団
  • La kovrila bildo: Pordo lumanta aŭ ponto verdobrilanta
    光の扉または緑かがやく橋 de KUBOTA Chieko

2018-02_ro_kovrilo_300px2018年2月号 (februaro)

  • La 104-a Japana Esperanto-Kongreso 第104回日本エスペラント大会
    • Detala Enhavo
    • (1) Koncizaj faktoj
    • (2) 大会の全体報告
    • (3) Salutoj kaj gratuloj
    • (4) Program-tabelo
    • (5) Raportoj laŭ programeroj
    • (6) Prelegoj
    • (7) 資料集
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • Nekrologo – 深堀 義文さん ….. 勝田 基平
  • わたしのエスペラント人生 – やめないだけが取り柄です ….. 蒲池 冨美子
  • わたしたちの出した1冊の本 Gvidlibro pri Jokohamo kun Eseoj Hamalogiaj, 2017 ….. 南波 文晴
  • 研究教育部だより – JEI セミナーの今後について ….. セミナー委員会
  • エスペラント集中セミナー・2018 ….. 研究教育部
  • クイズ Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • はじめまして ….. 佐藤 忠利
  • サルートン ….. 林 幸子
  • informoj/ 情報欄
    • 文通紹介
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • JEI だより
    • El la Libro-servo
    • 1月号訂正
  • La kovrila bildo: Petazitaj ŝosoj: Multaj burĝonoj de petazita kapitulo, beboj de petazito, trovas antaŭsignojn de la printempo. (HAYASI Satiko)

2018-01_ro_kovrilo_300px2018年1月号 (januaro)

  • 巻頭言・Feliĉan Novjaron 2018! ….. SUZUKI Keiichiro
  • prelego: HAVENO PERAS – ESPERANTO PERAS ….. Dieter KLEEMANN
  • prelego: Lastatempa Korea Esperanto-Movado ….. HO Song
  • beletro: La dio sub la petazito(蕗の下の神様) ….. org. UNO Kouĵi, trad. AIDA Kiyoshi
  • やさしい作文 ….. 阪 直/ 沢 さちこ 絵
  • 中級の作文 ….. 阪 直
  • 「翻訳教室」へ名称変更! ….. 阪 直
  • Novaĵoj Hokitaj de Okita ….. 沖田 和海
  • ことばの質問箱 ….. 横山 裕之 編
  • 『エスペラント日本語辞典』改訂作業について ….. 藤巻 謙一
  • 『エスペラント日本語辞典』改訂作業覚え書き ….. 広高 正昭
  • わたしの出した 1冊の本 Leteroj de Mituisi Kiyosi ….. 中山 欽司
  • Nekrologo – ヤマサキ セイコー(山崎静光)さん ….. 郡山 千里、石野 良夫
  • Pri KAEM ….. INUMARU Fumio
  • クイズ  Krucvorto ….. KLERa + Jamo
  • Paĝo de junuloj: Mia Rivalo ….. 蕭 旭東 (SJOU Kjokutou)
  • 京都エスペラント会員 FM局定期放送で語る ….. 光川 澄子
  • サルートン ….. 久保田 千恵子
  • informoj/ 情報欄
    • El la Japana Gazetaro
    • Tra la Mondo
    • Tra Japanio
    • 日韓共同大会だより
    • 八ヶ岳だより
    • JEI だより
    • El la libro-servo
  • La kovrila bildo: Kiun vi volas vesti per la kimono “kvar sezonoj”?
    小袖四季、だれに着せたい? de KUBOTA Chieko

関連記事

注目記事

  1. 2024国際母語の日ポスター
  2. 2023.12.4

    国際人権デー

催し物情報

  1. 2024.1.19

    オンライン会話講座 “Ni parolu!” のご紹介

  2. 2024.1.18

    4/13(土) 9/8(日) 京都市:エスペラント語 入門講座

  3. 2023.12.13

    12/17(日) 名古屋:ザメンホフ祭

  4. 2023.12.9

    12/17(日) 小田原:第53回かながわザメンホフ祭

  5. 2023.12.5

    12/17(日) 東京:都区内エスペラント会連絡会第31回エスペラント祭

分野別まとめ

月別過去記事