5月の飾り窓

Montro-fenestro en majo 2014



吹き流しは堀泰雄作の震災地を題材にしたしおり、鯉は三つ折りチラシを活用したもの。仕入れたとき、見本として貼り付けてあったものを利用しました。花はカーネーション、マトリョーシカは母親でしょうか。本はJEIの新刊「エスペラント中級独習」「20のポイントで学ぶ国際語エスペラント入門」です。

-------------------------------


事務局の運営時間: 火曜~土曜の午前10時~午後6時
(日曜、月曜、祝日は休業、催しがある日は開業)
飾り窓はエスペラント会館 1階入り口の右側にあります。

La oficejo estas principe malfermita de la 10a atm ĝis la 6a ptm, de mardo ĝis sabato. Fermita en Dimanĉo, lundo kaj naciaj festtagoj. La montro-fenestro troviĝas dekstre de la enirejo de la Esperanto-Domo en Tokio.

     ◆ 主ページ(日本語)へ  ◆ Al la Ĉefpaĝo (Esperante)
2014
  Jan.  Feb.
  Mar.  Apr.
2013
  Jan.  Feb.
  Mar.  Apr.
 Maj.  Jun.
 Juli.  Aŭg.
 Sep.  Okt.

 Nov. Dec.
2012
  Jan.  Feb.
  Mar.  Apr.
 Maj. Jun.
 Juli.  Aŭg.
 Sep. Okt.
 Nov. Dec.
2011
  Jan.  Feb.
  Mar.  Apr.
 Maj.  Jun.
 Juli.  Aŭg.
 Sep. Okt.
 Nov. Dec.
2010
  Jan.  Feb.
  Mar.  Apr.
  Maj.  Jun.
  Jul.  Aŭg.
  Sep.  Okt.
  Nov.  Dec.
2009
  Jan.  Feb.
  Mar.  Apr.
  Maj.  Jun.
  Jul.  Aŭg.
  Sep.  Okt.
  Nov.  Dec.