10月の飾り窓

Montro-fenestro en oktobro 2013



背面と右壁を使って、第100回日本エスペラント大会のポスターと公開番組の案内を一挙に展示しました。若いザメンホフも期待しているみたいです。床面は恒例のハロウィンの飾り付け。図書は一遍のエスペラント原作詩に52言語の訳を付けた "Dialogo" と、この日本大会を機に増刷された『エスペラント対訳宮沢賢治童話集』です。10月12日~15日の第100回日本大会は大会案内ウェブページに飛べば詳細が載っています。船堀で世界とつながりましょう。

-------------------------------


事務局の運営時間: 火曜~土曜の午前10時~午後6時
(日曜、月曜、祝日は休業、催しがある日は開業)
飾り窓はエスペラント会館 1階入り口の右側にあります。

La oficejo estas principe malfermita de la 10a atm ĝis la 6a ptm, de mardo ĝis sabato. Fermita en Dimanĉo, lundo kaj naciaj festtagoj. La montro-fenestro troviĝas dekstre de la enirejo de la Esperanto-Domo en Tokio.

     ◆ 主ページ(日本語)へ  ◆ Al la Ĉefpaĝo (Esperante)
2013
  Jan.  Feb.
  Mar.  Apr.
 Maj.  Jun.
 Juli.  Aŭg.
 Sep.

2012
  Jan.  Feb.
  Mar.  Apr.
 Maj. Jun.
 Juli.  Aŭg.
 Sep. Okt.
 Nov. Dec.
2011
  Jan.  Feb.
  Mar.  Apr.
 Maj.  Jun.
 Juli.  Aŭg.
 Sep. Okt.
 Nov. Dec.
2010
  Jan.  Feb.
  Mar.  Apr.
  Maj.  Jun.
  Jul.  Aŭg.
  Sep.  Okt.
  Nov.  Dec.
2009
  Jan.  Feb.
  Mar.  Apr.
  Maj.  Jun.
  Jul.  Aŭg.
  Sep.  Okt.
  Nov.  Dec.